large和big的区别及用法

文/曹锦林
专题:

big,large这都可以表示“大”的意思,但用法又有区别,本篇将详细讲解二者的区别和用法。

区别

一、big"大的,巨大的",常指程度,范围,规模,容积,重量,数量等(还可表示“伟大,重要“之意)常可与large互换,多用于具体的、有形的人或物(其反义词多为little/small)如:This is a big cock这是只大公鸡。

Jim's cake is the biggest of all.吉姆的蛋糕是所有蛋糕中最大的。

There is a big tree beside the house.房子旁边有一棵大树。

二、large"大的, 巨大的”,常指面积,范围,可表示数和量(当它直接用于人时,可表示身体的大),其反义词为small。如:

They say China is a large and beautiful country.他们说中国是一个面积大而美丽的国家。

We have a large farm.我们有一个大农场。

I like the colour,but it's too large.我喜欢这种颜色,但是它太大了。

用法

big作“大”解时,形容物时指体积、面积、范围、容量和重量等“大”;形容人时侧重指身大体胖或辈分大,用于儿童则含“长大成熟”之义,有时也指大人物。当抽象名词不表示一般概念而表示某一具体内容时也可用big修饰。big用在口语中还可表示“宽宏大量的”。

large通常用来指形状、面积、数量、范围或规模等方面的“大”,有时也可用来修饰抽象事物如程度、能力、权力等,表示“广博的,宽大的”“慷慨的,夸张的”等。large通常不指精神上的大,也不形容无形的东西。large常与介词at连用表示“(囚犯)在逃,逍遥法外”“随便地,无的放矢地”“详细地”等。

小编推荐

一键复制全文保存为WORD