以,用的意思。以乱易整,翻译为利用混乱去改变已有的协调。这句话出自左丘明的《烛之武退秦师》:因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
原文:因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。
翻译:依靠别人的力量,而后伤害他,这是不仁义;失去了自己所结盟的力量,真是不明智;利用混乱去改变已有的协调,这并不是威风。我们还是回去吧!晋军也就离开了郑国。
注释
①因:依靠,借助
②弊:损害
③之,代词。这里指盟国
④所与:友好,这里指交好的盟国
⑤知:通智。智慧,明智
⑥以:用
⑦易:代替
该文故事背景是秦、晋围郑,发生在公元前630年(鲁僖公三十年)九月甲午时。秦、晋联合攻打郑国。郑国危在旦夕,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。烛之武巧妙地勾起秦穆公对秦、晋之间的矛盾的记忆,向秦伯分析了当时的形势,说明了保存郑国对秦有利、灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯。