set off 可以表示“启动什么东西,让它开始工作”。set out 可以表示“引起爆炸”,还可以表示“衬托,显示出美丽”。set out 的一个常用含义是“有特定目标并开始准备为实现目标行动”,set off更含开始(旅行、赛跑等)的意思。
一、意思不同
set off 可以表示“启动什么东西,让它开始工作”。
例句: Lily opened the door and set off the alarm. 莉莉一开门,警报就响了。
set out 可以表示“引起爆炸”,比如:放烟花set off fireworks。
例句:We set off some fireworks to celebrate the New Year. 我们燃放烟花庆祝新年。
Set off 还可以表示“衬托,显示出美丽”
例句:Her red dress was set off by a golden belt. 那条金色的皮带很好地衬托了她的红裙的美丽。
表达set someone off 的意思是“引起某人做某事”
例句:Just mentioning her ex-boyfriend could set her off crying. 只要一提起她的前任男友,她就会哭个不停。
Set out 的一个常用含义是“有特定目标并开始准备为实现目标行动”,也就是我们中文中通常所说的“立志于做…”。
例句:Mary set out to be the first girl to run the London Marathon in her school. 玛莉立志要成为学校第一个参加伦敦马拉松赛的女孩。
Set out可以表示“清晰地说明或写明什么事情”
例句: I set out the reasons for applying for this job. 我说明了申请这份工作的原因。
Set out 还可以表示“摆设、陈列”
例句:Can you set out the chairs as shown in the plan? 你能按图纸设计摆好椅子吗?
二、动词意思不同
set off v. 出发,动身,使爆炸,引起,使爆发,抵销,分开,衬托
(1)set off a chemical reaction.发生化学反应
(2)set off a bomb.炸弹爆炸
set out v. 出发,着手,动身,安排
If youset out to do something, you start trying to do it.假如你准备着手做一些事情时,你要尽力去尝试。
三、后接短语形式不同
set out 后接to do.动身做某事,开始做某事。
例句:He has achieved wha the set out to do three years ago. 他已经实现了他3年前的奋斗目标。
set off 是表示“动身出发使某某爆炸”后面直接接名词。
例句:The arrival of the charity van set off a minor riot as villagers scrambled for a share of the aid.救济物资车的到来引发了小小的骚乱,村民们争先恐后地想抢到一份援助物资。