时恐急剑剑故不可立拔翻译

文/流浪汉
专题:

这一句的翻译是:当时,秦王惊慌失措,剑又插得很紧,所以不能立刻拔出来。《荆轲刺秦王》出自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、为燕国勇于牺牲的精神。

《荆轲刺秦王》文言知识整理

一、通假字

1.秦王必说见臣 说,通“悦”,yuè,高兴。

2.日以尽矣 以,通“已”,已经。

3.今日往而不反者 反,通“返”。

4. 燕王诚振怖大王之威 振,通“震”。

5.荆轲奉樊於期头函 奉,通“捧”,捧着。

6.图穷而匕首见 见,通“现”,出现。

7.秦王还柱而走 还,通“环”,绕。

8.卒起不意 卒惶急无以击轲 卒,通“猝”,仓促,突然。

二、古今异义

1.樊将军以穷困来归丹

古义:走投无路,陷于困境。今义:生活贫困,经济困难。

2.仰天太息流涕

古义:眼泪。今义:鼻涕。

3.丹不忍以己之私,而伤长者之意

古义:品德高尚之人,此指樊将军。今义:年长之人。

4.今有一言,可以解燕国之患

古义:可以用它来……。今义:表可能、能够、许可。

5.持千金之币物

古义:礼物 今义:钱币。

6.秦王方还柱走

古义:跑 今义:步行。

7.诸郎中执兵

古义:宫廷侍卫 今义:指中医。

8.左右既前,斩荆轲

古义:周围侍从。今义:表方向或大约。

三、词类活用现象:

名词作状语

1.进兵北略地

2.此臣日夜切齿拊心也

3.函封之

4.发尽上指冠

名词作动词

1.樊於期乃前曰 又前而为歌曰

荆轲顾笑武阳,前为谢曰 左右既前,斩荆轲

2.皆白衣冠以送之

3.乃朝服,设九宾

小编推荐

一键复制全文保存为WORD