humour是英式英语写法,humor是美式英语写法,意思为“n.幽默,adj.幽默的”,两个单词用法、意思都没有区别,只是写法不同。例句:The movie mixes broad humor with romance. 那部电影把粗俗幽默和浪漫故事结合在一起。
1、I can't stand people with no sense of humour.
我无法忍受毫无幽默感的人。
2、One of the most important things in a partner is a sense of humour.
作为一个生活伴侣,最重要的素质之一是幽默感。
3、His style of humor was very human, and that's why people cotton to him
他的幽默很有人情味,这让人们开始喜欢上他。
4、Colleagues today recall with humor how meetings would crawl into the early morning hours
同事们现在回忆起会议总是慢吞吞地一直开到第二天凌晨的情景,都把它当作一番笑谈。
5、The essays could do with a flash of wit or humor.
这些散文需要一些出其不意的风趣或幽默。