意思不同、用法不同、侧重点不同。Proud的意思是骄傲的、自豪的、得意的;arrogant的意思是傲慢的、自大的。proud侧重于骄傲、自豪、带着一种光荣、荣誉的心情,褒义词;arrogant侧重于傲慢、自大、自负,贬义词。
be proud of (doing) sth. 意为“为(做)某事感到自豪”。
be proud to do sth. 意为“做某事很自豪”。
be proud 后还可接 that 从句,意为“......很自豪”。
pride 是 proud的名词形式, 意为“自豪,骄傲”。常见固定搭配:take pride in ...意为“为......感到自豪”。
He is proud of his success.
他为他的成功感到自豪。
All the Chinese are proud to see the Chinese flag flying high.
所有的中国人见到高高飘扬的中国国旗都感到很自豪。
Kate feels proud that she is a musician.
凯特为自己是一名音乐家而感到自豪。
My father always takes pride in everything good I do.
我父亲总是为我做的一切好事感到骄傲。