customer和consumer的区别

文/初夏
专题:

customer和consumer的区别:含义不同、用法不同。customer作为名词,中文翻译为“顾客”、“客户”、“主顾”、“家伙”,既可指零售商,也可指消费者;consumer作为名词,中文翻译为“顾客”、“用户”,只指消费者。

customer和consumer有什么区别

一、含义不同

1、consumer

n. 消费者;用户;消费品。

2、customer

n. 顾客;主顾;<口>家伙。

二、用法不同

1、consumer

作名词含有消费者,用户,消耗者,顾客;【经】消费者;用电设备;【生】消费有机体,消费者,取食者;消耗装置;消耗的人或物等意思。

2、customer

14世纪进入英语,直接源自盎格鲁法语的custumer;最初源自拉丁语的consuetudinarius,意为与之打交道的人。customer的基本意思是“顾客”,指具体的人,是可数名词,可加不定冠词或数词修饰,有复数形式。引申可指“人”“家伙”。

三、侧重点不同

1、consumer

consumer 是泛指所有花钱的消费者。

2、customer

customer 一般是对商家来说是光顾生意的买家,一次性或多次的消费者,顾客。customer则是针对某一商店而言的顾客。

customer和consumer的例句

customer的例句:

1.Even the way you bill a customer matters.

就连你给顾客开账单的方式都很重要。

2.The average customer uses 100 of them.

用户平均使用100个应用

3.It's not the customer's job to know.

这不是用户的事。

consumer的例句:

1.A fall in unemployment will help to restore consumer confidence.

失业人数的下降会有助于恢复消费者的信心。

2.The plan has attracted criticism from consumer groups.

这项计划引起了各消费者组织的指责。

3.We are living in a consumer culture.

我们生活在一种消费文化之中。

小编推荐

一键复制全文保存为WORD