like to do something和like doing something的区别:中文意思不同、用法不同以及强调重点不同。like to do something含义为“偶尔喜欢做某事”,表示有趋向性;like doing something含义为“一直喜欢做某事”,表示长时间的喜欢做某事。
一、含义不同
1.like to do sth:偶尔喜欢做某事。
2.like doing sth:一直喜欢做某事。
二、用法不同
1.like to do sth:指对某人或某事赞赏或发生兴趣,有好感或不厌恶,主要用于使人愉快但尚不至唤起极大热情或迫切愿望的人与事。
“to do sth”指动词中的一种不带词形变化从而不指示人称、数量、时态的一种形式,它之所以被称做不定式,是因为动词不被限定,或者说不被词形变化所局限,不定式属于非谓语动词形式。
2.like doing sth:表示长时间的喜欢做某事,指兴趣爱好,在意义上比较一般和抽象,时间观念不强,不指某一次动作。
“like”表示“喜欢,爱好”时,其后接名词、代词、动名词、动词不定式或that从句作宾语,也可接以“(to be+) adj./v -ed”或动词不定式充当补足语的复合宾语,作“想要”解时,用作like的宾语的动名词可用bai格或者宾格的代词,表示其逻辑主体。
三、侧重点不同
1.like to do sth:表示有个趋向性,好像是要到某处去做某事。
2.like doing sth:表示长时间的喜欢做某事,指兴趣爱好。
like to do something例句:
I'd like to do something with my life.
在这一生中我要做些事情。
So I would like to do something beyond my profession.
所以我想做一些超出我的职业。
I'd like to do something nice for somebody.
我很愿意帮某人做些好事。
He just stands there, but as if he's like to do something.
他只是站在那里,但好像他要做些什么似的。
like doing something例句:
No, I feel like doing something different today.
不,我觉得今天应做点别的事情。
I feel like doing something totally different this weekend.
这周我想做一些完全不同的事情。
No one would like to keep doing something he doesn't like.
没人愿意一直做自己不喜欢的事情。
Sounds like someone's doing something very bad.
听起来,有人在做坏事。