离骚原文及翻译全文 逐字逐句详解版

文/后来没有后来
专题:

《离骚》是伟大爱国诗人屈原的著名代表作。《离骚》是一首宏伟壮丽的政治抒情诗,在中国文学史上有崇高的地位,是屈原放逐江南之时因忧愁烦恼而创作。他的理想是抗击强秦的侵略,以及强烈的爱国之情与为此愿意奉献、乃至生命的牺牲精神。

《离骚》原文全文

  • 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

  • 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

  • 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。

  • 名余曰正则兮,字余曰灵均。

  • 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

  • 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

  • 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

  • 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

  • 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

  • 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

  • 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

  • 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

  • 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

  • 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!

  • 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

  • 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。

  • 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

  • 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。

  • 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

  • 荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

  • 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

  • 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

  • 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。

  • 初既与余成言兮,后悔遁而有他。

  • 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

  • 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

  • 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

  • 冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。

  • 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

  • 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

  • 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

  • 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

  • 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

  • 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

  • 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

  • 掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

  • 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。

  • 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

  • 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

  • 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

  • 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

  • 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

  • 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

  • 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

  • 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

  • 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

  • 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

  • 忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

  • 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

  • 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

  • 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

  • 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

  • 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

  • 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

  • 回朕车以复路兮,及行迷之未远。

  • 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

  • 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

  • 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

  • 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

  • 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

  • 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

  • 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

  • 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

  • 民生各有所乐兮,余独好修以为常。

  • 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

  • 女嬃之婵媛兮,申申其詈予。

  • 曰:“鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。

  • 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节。

  • 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。

  • 众不可户说兮,孰云察余之中情。

  • 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?

  • 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

  • 济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:

  • 启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

  • 不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。

  • 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。

  • 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

  • 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

  • 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

  • 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

  • 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

  • 汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

  • 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

  • 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

  • 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

  • 瞻前而顾后兮,相观民之计极。

  • 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

  • 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

  • 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。

  • 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

  • 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

  • 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

  • 驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。

  • 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。

  • 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

  • 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

  • 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

  • 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。

  • 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

  • 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

  • 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

  • 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

  • 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

  • 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

  • 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

  • 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。

  • 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

  • 朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。

  • 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。

  • 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。

  • 及荣华之未落兮,相下女之可诒。

  • 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。

  • 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。

  • 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。

  • 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。

  • 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。

  • 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

  • 览相观于四极兮,周流乎天余乃下。

  • 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

  • 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。

  • 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

  • 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

  • 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

  • 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。

  • 及少康之未家兮,留有虞之二姚。

  • 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

  • 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

  • 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。

  • 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

  • 索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

  • 曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?

  • 思九州之博大兮,岂惟是其有女?”

  • 曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

  • 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”

  • 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

  • 民好恶其不同兮,惟此党人其独异!

  • 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。

  • 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

  • 苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。

  • 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

  • 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。

  • 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。

  • 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

  • 曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

  • 汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。

  • 苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

  • 说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。

  • 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

  • 宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

  • 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

  • 恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”

  • 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。

  • 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

  • 时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

  • 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

  • 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

  • 岂其有他故兮,莫好修之害也!

  • 余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

  • 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

  • 椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。

  • 既干进而务入兮,又何芳之能祗?

  • 固时俗之流从兮,又孰能无变化?

  • 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

  • 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

  • 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。

  • 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

  • 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

  • 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

  • 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。

  • 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

  • 何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

  • 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。

  • 扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。

  • 朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。

  • 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

  • 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

  • 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

  • 路修远以多艰兮,腾众车使径待。

  • 路不周以左转兮,指西海以为期。

  • 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。

  • 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。

  • 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。

  • 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。

  • 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。

  • 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

  • 乱曰:已矣哉!

  • 国无人莫我知兮,又何怀乎故都!

  • 既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

离骚逐句全译

  • 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

  • 我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

  • 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

  • 岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

  • 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。

  • 父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。

  • 名余曰正则兮,字余曰灵均。

  • 父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

  • 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

  • 天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

  • 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

  • 我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

  • 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

  • 光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

  • 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

  • 早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

  • 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

  • 时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

  • 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

  • 我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。

  • 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

  • 何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?

  • 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

  • 乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

  • 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

  • 从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。

  • 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!

  • 喜欢申椒、菌桂的人,哪里(赶得上)像佩带蕙茝的人?”“申椒、菌桂”是比喻小人坏人,“蕙茞”比喻君子贤人。!

  • 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

  • 之前的唐尧、虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。

  • 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。

  • 夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。

  • 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

  • 结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。

  • 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。

  • 难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。

  • 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

  • 前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。

  • 荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

  • 你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。

  • 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

  • 我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。

  • 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

  • 上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。

  • 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。

  • 我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢。

  • 初既与余成言兮,后悔遁而有他。

  • 你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。

  • 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

  • 我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。

  • 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

  • 我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。

  • 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

  • 分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。

  • 冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。

  • 我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。

  • 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

  • 它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。

  • 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

  • 大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。

  • 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

  • 他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。

  • 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

  • 急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。

  • 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

  • 只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。

  • 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

  • 早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。

  • 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

  • 只要我的情感坚贞不易,形销骨立又有什么关系。

  • 掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

  • 我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。

  • 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。

  • 我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。

  • 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

  • 我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。

  • 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

  • 我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。

  • 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

  • 我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

  • 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

  • 我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。

  • 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

  • 他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。

  • 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

  • 这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

  • 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

  • 怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

  • 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

  • 那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

  • 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

  • 庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。

  • 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

  • 违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。

  • 忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

  • 忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。

  • 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

  • 宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。

  • 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

  • 雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。

  • 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

  • 方和圆怎能够互相配,志向不同何能彼此相安?

  • 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

  • 宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。

  • 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

  • 保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞。

  • 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

  • 后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

  • 回朕车以复路兮,及行迷之未远。

  • 调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

  • 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

  • 赶着我的马车缓缓的在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

  • 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

  • 既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

  • 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

  • 我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

  • 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

  • 没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

  • 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

  • 把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

  • 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

  • 虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

  • 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

  • 我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

  • 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

  • 佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

  • 民生各有所乐兮,余独好修以为常。

  • 人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

  • 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

  • 即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨。

  • 女嬃之婵媛兮,申申其詈予。

  • 姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。

  • 曰:“鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。

  • 说:“鲧太刚直(不顾性命)而身亡的,结果被杀死在羽山荒野。

  • 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节。

  • 你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。

  • 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。

  • 满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。

  • 众不可户说兮,孰云察余之中情。

  • 众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。

  • 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?

  • 世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?

  • 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

  • 我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。

  • 济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:

  • 渡过沅水、想将来向南求圣明之道,来接近极其(鲜丽)的花朵并且向舜帝陈述言词:

  • 启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

  • 创作了《九辩》和《九歌》,他寻欢作乐而放纵忘情。

  • 不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。

  • 不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。

  • 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。

  • 后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。

  • 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

  • 本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。

  • 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

  • 寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。

  • 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

  • 天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。

  • 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

  • 夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。

  • 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

  • 纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。

  • 汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

  • 汤帝、大禹庄严并且恭敬,正确讲究道理还有文王。

  • 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

  • 他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。

  • 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

  • 上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。

  • 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

  • 只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。

  • 瞻前而顾后兮,相观民之计极。

  • 回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。

  • 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

  • 哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。

  • 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

  • 我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。

  • 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。

  • 不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。

  • 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

  • 我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。

  • 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

  • 拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。

  • 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

  • 铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。

  • 驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。

  • 驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。

  • 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。

  • 早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。

  • 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

  • 我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。

  • 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

  • 我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。

  • 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

  • 前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。

  • 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。

  • 让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。

  • 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

  • 折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。

  • 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

  • 叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。

  • 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

  • 鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。

  • 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

  • 我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。

  • 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

  • 旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。

  • 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

  • 云霓纷纷簇集忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。

  • 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

  • 我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。

  • 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。

  • 日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。

  • 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

  • 这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。

  • 朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。

  • 清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。

  • 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。

  • 忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。

  • 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。

  • 我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。

  • 及荣华之未落兮,相下女之可诒。

  • 趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。

  • 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。

  • 我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。

  • 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。

  • 解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。

  • 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。

  • 云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。

  • 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。

  • 晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。

  • 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。

  • 宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。

  • 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

  • 她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。

  • 览相观于四极兮,周流乎天余乃下。

  • 我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。

  • 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

  • 遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。

  • 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。

  • 我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。

  • 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

  • 雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。

  • 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

  • 我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。

  • 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

  • 凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。

  • 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。

  • 到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。

  • 及少康之未家兮,留有虞之二姚。

  • 趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。

  • 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

  • 媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。

  • 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

  • 世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。

  • 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。

  • 闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。

  • 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

  • 满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!

  • 索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

  • 我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。

  • 曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?

  • 说:听说双方美好必将结合,看谁真正好修必然爱慕。

  • 思九州之博大兮,岂惟是其有女?”

  • 想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”

  • 曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

  • 说:劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?

  • 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”

  • 世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?”

  • 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

  • 世间幽昧,人眼迷乱,谁又能鉴察德行的高低善恶?

  • 民好恶其不同兮,惟此党人其独异!

  • 人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。

  • 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。

  • 人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。

  • 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

  • 对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?

  • 苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。

  • 用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。

  • 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

  • 想听从灵氛占卜的好卦,我心中犹豫而疑惑不定,

  • 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。

  • 听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。

  • 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。

  • 天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。

  • 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

  • 他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。

  • 曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

  • 说:去寻求意气相投的同道。

  • 汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。

  • 汤帝、大禹庄严并且谋求志同道合的人,得到伊尹、皋陶君臣协调。

  • 苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

  • 只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?

  • 说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。

  • 傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。

  • 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

  • 太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。

  • 宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

  • 宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。

  • 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

  • 趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。

  • 恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”

  • 只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”

  • 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。

  • “为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。

  • 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

  • 想到这帮小人不讲信义,唯恐我嫉妒我便诋毁我。

  • 时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

  • 时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。

  • 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

  • 兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。

  • 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

  • 为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。

  • 岂其有他故兮,莫好修之害也!

  • 难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。

  • 余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

  • 我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。

  • 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

  • 兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。

  • 椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。

  • 花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。

  • 既干进而务入兮,又何芳之能祗?

  • 它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。

  • 固时俗之流从兮,又孰能无变化?

  • 本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?

  • 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

  • 看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心?

  • 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

  • 只有我的佩饰最可贵啊,持它的美德直到如今。

  • 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。

  • 浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。

  • 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

  • 我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。

  • 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

  • 趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。

  • 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

  • 灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。

  • 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。

  • 折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。

  • 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

  • 给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。

  • 何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

  • 彼此不同心怎能配合啊?我将要远去主动离开他。

  • 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。

  • 我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。

  • 扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。

  • 云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。

  • 朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。

  • 清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。

  • 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

  • 凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。

  • 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

  • 忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。

  • 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

  • 指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。

  • 路修远以多艰兮,腾众车使径待。

  • 路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。

  • 路不周以左转兮,指西海以为期。

  • 经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。

  • 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。

  • 我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。

  • 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。

  • 驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。

  • 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。

  • 定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。

  • 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。

  • 演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。

  • 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。

  • 太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。

  • 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

  • 我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。

  • 乱曰:已矣哉!

  • 尾声:算了吧!

  • 国无人莫我知兮,又何怀乎故都!

  • 国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。

  • 既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

  • 既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己!

小编推荐

一键复制全文保存为WORD