英语四级翻译部分占考试总分的15%,总分是106.5分。写好四级翻译是得到高分的关键,下面是编辑整理的2022年12月英语四级翻译押题预测。
2022年12月四六级翻译预测-新时代的中国青年:
时代造就青年,盛世成就青年。新时代的中国繁荣发展、充满希望,中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,实现中华民族伟大复兴进入了不可逆转的历史进程。新时代中国青年生逢中华民族发展的最好时期,拥有更优越的发展环境、更广阔的成长空间,面临着建功立业的难得人生际遇。
2022年12月四六级翻译预测-五四运动
五四运动(the May Fourth Movement)是1919年5月4日发生的一场反帝反封建(anti-imperialist, anti-feudal)的政治文化运动。这次运动以北京为中心,很快扩大到上海、天津、青岛等许多城市。五四运动是以青年学生为主力,市民、商人和工人等广泛参与的一次爱琴运动。
他们通过示威游行、罢工等各种活动来抗议软弱的政府,要求恢复国家主权(sovereignty)。五四运动对中国的政治、文化、教育,以及中国共产党(the Communist Party ofChina)的发展有着重要的作用。为了纪念这次运动中华人民共和国成立后正式宣布5月4日为中国青年节(the Chinese Youth Day)。
2022年12月四六级翻译预测-重阳节
中国的重阳节(Double Ninth Festival)由来已久。人们普遍认为重阳节源于“辟邪”(warding off evil)。这一天的活动,包括登山、赏菊(chrysanthemum)、喝菊花酒等。
随着时间的推移,它变成了一个庆祝的节日。这天,家人团聚在一起,也会纪念家族的祖先。1989年,我国把这一天定为老人节(Seniors' Day),表达我们对老人的尊敬与爱戴,使这个节日在新的历史时期继续发挥文化传承的作用。
1、增加词汇储备
英语四六级翻译最重要的是先认识单词,如果英语四六级单词的意思都不清楚,肯定不能完整的顺出句子。词汇量怎么去积累,就是靠平时积累。
英语四六级翻译真题积累,必要的情况下也可以买本词汇书看。这项工作需要长期积累,有意识的背诵。有人说,一定程度上讲,学英语四六级就是个掌握单词的过程。这其中有一定道理。
2、注意细节
有的考生在英语四六级翻译答题时不够细心,往往不能细致分析句子成分、时态,导致应该作对的题目没有作对。例如,有的句子是过去时态,但在翻译的时候没有注意到,翻译过来缺少得分点,这样的情况就很可惜。